The booklet sets forth in the 13 languages determined under the Act the conditions of calling local minority municipality elections, and the responsibilities of local election committees.
Il libretto descrive, nelle 13 lingue determinate per legge, le condizioni di indizione delle elezioni locali comunali di minoranza ed i compiti delle commissioni elettorali locali, svolti.
The law applicable to relations between parents and children is determined under Article 1.32 of the Civil Code.
La legge applicabile ai rapporti tra genitori e figli è determinata dall'articolo 1.32 del codice civile.
All operating conditions determined under this paragraph and the results of verifications made shall be communicated by the Member State to the Commission as part of the information provided in accordance with the reporting requirements.
Lo Stato membro notifica tali casi alla Commissione nella relazione di cui all'articolo 34, paragrafo 1, fornendole tutte le informazioni pertinenti.
He was so traumatized by the German surrender in World War I that he was determined under no circumstances would he surrender in World War II.
Era cosi' traumatizzato dalla resa della Germania nella Prima Guerra Mondiale che era determinato in ogni circostanza a non arrendersi mai durante la Seconda Guerra Mondiale.
Where the applicable law cannot be determined under the these rules, then the law with which they have the closest connection applies.
Nei casi in cui non sia possibile determinare la legge applicabile secondo queste norme, si applica la legge con la quale essi hanno il collegamento più stretto.
The conditions and the procedures for authorising access to the labour market, to vocational training and education shall be determined, under the national legislation, by the competent authorities.
Esso garantisce al beneficiario del titolo l'accesso al mercato del lavoro, alla formazione professionale e all'istruzione, alle condizioni stabilite nella legislazione nazionale.
The appeal referred to in the first two paragraphs shall be heard and determined under the procedure referred to in Article 39.
La Corte provvede conformemente alla procedura di cui all'articolo 39 sull'impugnazione proposta ai sensi del primo e secondo comma del presente articolo.
If the presence of the bath is not a principle, replace it with a shower cabin, and the vacant place is determined under the washing machine or sink.
Se la presenza del bagno non è fondamentale, sostituirla con una cabina doccia e lo spazio libero è determinato sotto la lavatrice o il lavandino.
For the first time, this enables static and dynamic continuous and peak loads on the over eight meter long elements to be determined under realistic conditions and their structural health monitored.
Per la prima volta, ciò consente di determinare i carichi statici e dinamici continui e massimi sugli elementi lunghi oltre otto metri in condizioni realistiche e di monitorarne la salute strutturale.
They would need to meet the conditions for liability which, in this area, fall to be determined under national law.
Essi dovrebbero rispondere alle condizioni cui è subordinato il sorgere della responsabilità civile che, in questo settore, devono essere stabilite in base alla legge nazionale.
The level of suspension to be applied to the commitments of the programmes shall be that which is necessary to reach the aggregate level of suspension determined under point 1.
Il livello di sospensione da applicare agli impegni nell'ambito dei programmi corrisponde al livello necessario a conseguire il livello aggregato di sospensione stabilito ai sensi del punto 1.
37 In its order for reference, the referring court requested that the case be determined under the expedited procedure provided for in Article 105 of the Court’s Rules of Procedure.
37 Nella sua domanda di pronuncia pregiudiziale, il giudice del rinvio ha chiesto l’applicazione del procedimento accelerato ai sensi dell’articolo 105 del regolamento di procedura della Corte.
Figures were determined under the new Worldwide harmonized Light vehicles Test Procedure (WLTP) test cycle.
I valori relativi ai veicoli indicati con (**) sono stati determinati nell'ambito del nuovo ciclo di prova WLTP (Worldwide harmonized Light vehicles Test Procedure).
The properties of even the largest couplings in the product range can therefore be determined under full load.
In questo modo le proprietà anche dei giunti più grandi nella gamma di prodotti possono essere determinate a pieno carico.
(38) The details of the mechanism for granting the Community financial contribution should be determined under a rapid procedure.
(38) È necessario stabilire nei dettagli, con una procedura accelerata, il meccanismo di concessione del contributo finanziario comunitario.
(e) the number of points determined under point 2 not exceeding a total of 22, nor:
e) il numero di punti determinato conformemente al punto 2 non supera complessivamente 22, né:
The former is determined under idealised conditions to guarantee the quality of the instrument, taking the relevant technical standards into account.
La prima è determinata in condizioni idealizzate per garantire la qualità dello strumento, tenendo conto degli standard tecnici pertinenti.
The areas of application of Arcanol greases were determined under widely differing operating conditions and with rolling bearings of all types by means of modern testing methods and testing systems.
Grazie a moderni metodi e sistemi di prova è stato determinato il campo di applicazione dei grassi Arcanol in condizioni di esercizio differenti e con cuscinetti volventi di tutte le forme costruttive.
Maintenance obligations between spouses and former spouses are governed by the law determined under the Hague Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations (2007).
Le obbligazioni alimentari tra coniugi ed ex coniugi sono disciplinate dalla legge stabilita a norma del protocollo dell'Aia relativo alla legge applicabile alle obbligazioni alimentari (2007).
1. Case C‑619/18 shall be determined under the expedited procedure as referred to in Article 23a of the Statute of the Court of Justice of the European Union and Article 133 of the Rules of Procedure of the Court.
1) La causa C‑619/18 è sottoposta al procedimento accelerato previsto all’articolo 23 bis dello Statuto della Corte di giustizia dell’Unione europea e all’articolo 133 del regolamento di procedura della Corte.
0.9128110408783s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?